top of page

MATERIAS

En total vamos a estudiar dieciséis asignaturas:
  • Fonética articulatoria

  • Introducción a la lingüística

  • Adquisición de una segunda lengua no escrita

  • Sociolingüística

  • Antropología social y cultural

  • Fonología

  • Gramática

  • Métodos, tópicos y materiales de alfabetización

  • Métodos de participación en una comunidad

  • Producción literaria y capacitación nativa

  • Semántica y Pragmática

  • Análisis de discurso

  • Diseño y Administración de proyectos lingüísticos

  • Sistemas de escritura-ortografía

  • Métodos de investigación de campo

  • Principios de traducción

  • Planificación y dirección de programas de alfabetización

  • Sistemas informáticos aplicados a traducción y diccionarios

Este es un curso intensivo donde pretendemos que los alumnos estén disponibles mañana y tarde con el fin de completar muy excelentemente su preparación para el campo. Dependiendo de los maestros invitados tendremos solamente clases en horario de mañana o bien de mañana y tarde. La mayor parte de los días habrá tareas para apuntalar los conocimientos recibidos.

En otras escuelas SIL al llegar a cierta altura del curso, los alumnos se han dividido en los que estudian alfabetización y los que estudian traducción. El programa que nosotros hemos preparado no hace esta diferenciación. Lo que queremos es que los alumnos sepan de las dos especialidades, aunque tengan preferencia por una de ellas. Queremos formaros para que comprendáis y conozcáis cual es todo el proceso de un proyecto lingüístico, para que tengáis más conocimientos, y por ende más potencial, y así podáis involucraros de forma efectiva dentro de un equipo de trabajo para aportar, mientras que aprendéis a utilizar los conocimientos, siendo supervisados por los que tienen más experiencia.

bottom of page